-
1 торгово-валютный
-
2 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
3 обменивать
1. interchange2. trade in3. convert4. exchangeable5. barter6. change7. exchangeобменивать продукты сельского хозяйства на промышленные товары — to exchange farm products for manufactured goods
8. swap9. trade10. truckСинонимический ряд:менять (глаг.) выменивать; менять; променивать -
4 валютные условия контракта
валютные условия контракта
Условия, которые согласовываются во внешнеторговых контрактах: валюта цены контракта; валюта платежа; курс пересчета валюты цены в валюту платежа; оговорки, защищающие стороны от валютных рисков
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
currency terms and conditions of a contract
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2215]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > валютные условия контракта
-
5 ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
@хозяйство @экономика economy @плановое хозяйство planned economy @рыночное хозяйство market economy @Общий рынок Common Market @Всемирная Торговая Организация @ВТО World Trade Organization (WTO) @Международный валютный фонд @МВФ International Monetary Fund (IMF) ЕБРР см. Европейский банк реконструкции и развития @Европейский банк реконструкции и развитияEuropean Bank for Reconstruction and Development (EBRD)@Всемирный банк World Bank @Евро Euro @(пере)выполнить план to fulfill/(over)fulfill a plan @прибыльноprofitable@выгодно advantageous @прибыль profit @рентабельность profitability @спад recession @производитель producer @потребитель consumer @потребительские товары consumer goods @товары широкого потребления mass consumer goods @потребление consumption @соглашение по разделу продукции @СРП product sharing agreement (PSA) @сбережения savings (e.g. in savings bank account) @экономия, экономить savings, to save on something/ economize @темпы роста growth rate @спрос и предложение supply and demand @продажа и закупка sales and purchase @средства производства means of production @предприниматель entrepreneur @предприятие enterprise @совместное предприятие joint venture/enterprise @малое предприятие small enterprise @среднее предприятие medium enterprise @работодатель employer @служащий employee @повышать производительность труда to raise labor productivity @хозрасчет cost accounting @себестоимость production/prime cost/ cost price, cost @самофинансирование self-financing @самоокупаемый profitable, self-subsidizing @самоокупаемостьcost recovery@биржаstock exchange/(AmE) stock market@фондовый рынок stock market @биржевой маклер broker @ценные бумаги securities @акционерное общество stock company @акция stock @портфель portfolio @доля share @коэффициент ratio @держатель акций stockholder @облигация bond @Государственная казначейская облигация @ГКО government, treasury bond (T-bill) @паевой фонд unit fund, mutual fund @котироваться be listed on stock market @котировка listing @денежная масса money supply @акционерный капиталequity capital@чистая стоимость капиталаequity investment@основной капиталfixed capital@кредитное соглашениеloan agreement@оборотный инструментnegotiated instrument@бухгалтерский учетaccounting, auditing@ревизия @контрольная проверка audit @учет и отчетность accounting and reporting @ограниченная ответственность limited liability @неплатежеспособность insolvency Syn: несостоятельность @сырье raw materials @природные ресурсы natural resources @нефтепровод oil pipeline @трубопровод pipeline @нефтяное месторождение oil field @буровая установка oil rig @выкачка pumping @промысловые скважины oil wells @торговая палата chamber of commerce @фонды предприятия factory assets/funds @отчисления payments @стимул incentive @конкуренция competition @конкурент competitor @конкурентоспособный competitive @рекламный лист descriptive materials, ad @реклама publicity, advertising, commercials @трудоемкий labor intensive @капиталоемкий capital intensive @руководство @управление @менеджмент management, administration @рабочая сила manpower @эксплуатировать to manage, run (e.g. a firm, hotel) @выпуск @объем производства output @валюта currency конвертируемая - convertible твердая - hard @свободно конвертируемая валюта @СКВ freely convertible currency @утечка капитала capital flight @вексельbill (of exchange)@переводной вексель promissory note @банкомат ATM (cash machine) @эмиссия issue @заём loan @ссуда loan @срок погашения maturity @задолженность arrears @ипотека mortgage @залог collateral @кредитодательlender@получатель borrower @безвозмездная субсидия grant @процентная ставка interest rate @учетная ставка discount rate, bank rate @вклад deposit @счет 1. account 2. bill @издержки costs @затратыexpenditures@расходы expenses @наличные cash @накладные расходы overhead @обесценение @амортизация depreciation @внешняя задолженность external debt @управление риском risk management @капиталовложения @инвестиции capital investment @инвестор @вкладчик investor @поступления revenue @текучесть кадров personnel turnover @военно-промышленный комплекс @ВПК military-industrial complex @ВНП @валовой национальный продукт GNP (Gross National Product) @ВВП валовой внутренний продукт на душу населения GDP (Gross Domestic Product) per capita @фонд потребления, накопления consumption, accumulation fund @торговый оборот turnover @товарооборот commodity turnover, circulation @долгосрочныйlong-term@среднесрочный medium-term @текущие планы current plans @дефицитный scarce, rare @дефицит shortage, deficit @оптовыйwholesale@розничный retail @платежный баланс balance of payments @торговый баланс balance of trade @сальдо balance @активы assets @пассивы liabilities @Госбанк State Bank @торгпред trade representative @торгпредство trade mission @торговый советник trade/commercial counselor @прейскурант price list @внутренний рынок domestic market @пробный заказ trial order @скидка discount @пользоваться спросом to be in demand @сбыт sales @поставитьto deliver@снабжать to supply @поставщик supplier @поставка delivery @условия поставки terms of delivery @условия платежа terms of payment @фрахт freight @фрахтование chartering @страхование insurance @склад warehouse/storehouse @груз cargo @погрузкаloading@разгрузка unloading @аккредитив letter of credit @рассрочка платежа credit terms, installment payment plan @торги @заявка на торгах @предложение bid @тендерtender@коносамент bill of lading @запчасти spare parts @фактура invoice @посредник agent, intermediary @подрядчик contractor @закупить to buy/purchase @закупка procurement @заказчик client/customer @погашение кредитов repayment of credit @ставка возмещения rate of reimbursement @брать на себя расходы to cover expenses @пошлина tariff @паушальная сумма lump sum @КПД @коэффициент полезного действия efficiency @забраковать to find/turn out to be defective/ substandard/reject @порча damage @понесенные убытки losses sustained/incurred @передать дело в арбитраж to submit dispute to arbitration @экспортировать to export @экспортные поступления export earnings @импортировать to import @запатентовать to patent @секвестр budget cuts @Налоговый кодекс Tax code @подоходный налог income tax @налог на добавленную стоимость @НДС value-added tax (VAT) @налогообложение taxation @подлежать налогообложению taxable @подать налоговую декларацию to file taxes @налоговая декларация tax return @освобожденный от налогов, tax-exempt @не облагаемый налогом, @не подлежит налогообложению @налоговые льготы tax privileges, tax relief @уклонение от налогов tax evasion @вычитать @списать с налогов to deduct, write off from taxes @недоимка non-collected taxes @недоимщик tax payer in default @сбор налогов tax collection @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЭКОНОМИКА БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
-
6 кредит
эк.оказывать помощь в форме / посредством кредита — to credit, to give credit aid
отказать в кредите — to refuse / to reject credit
пользоваться кредитом — to have credit (with)
предоставлять кредит — to give / to grant / to extend credit
продавать в кредит — to sell on credit, to finance
банковский кредит, кредит банка — bank credit
государственный кредит — state / government / public credit
денежный кредит — monetary / financial credit
дешёвый кредит, кредит под невысокий процент — low-interest credit
предоставлять долгосрочные кредиты — to furnish (smb.) with long-term credits
коммерческий кредит — commercial / trade credit
льготный кредит, кредит на льготных условиях — soft credit
международный кредит — external / international credit
неограниченный / открытый кредит — open credit
потребительский кредит — consumer instal(l)ment credit, personal loan
резервный кредит — standby / reserve credit, standing facilities
взаимные чрезвычайные резервные кредиты (между центральными банками отдельных стран через Банк международных расчётов) — swap credits
среднесрочный кредит — intermediate / medium-term credit
срочный кредит — bailout, time money
выделение кредитов — crediting, granting of credit
кредит, используемый в случае необходимости — stand-by credit
ограничение кредита — credit restriction / restraint
оплата / погашение кредита — repayment of credit
предоставление кредита — credit extension, granting of credit
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
-
7 ограничение ограничени·е
1) (действие) restriction, restraint, limitationвводить ограничения — to impose / to institute / to place restrictions / restraints (on)
ослабить ограничения — to ease / to relax restrictions (on)
снимать / устранять ограничения — to lift / to remove restrictions
ограничение чьей-л. деятельности — restrictions on smb.'s activity
2) (правило, ограничивающее что-л.) restriction, limitationбюджетные ограничения — budget limitations / restrictions
валютные ограничения — currency / exchange restrictions
импортные ограничения — import restrictions, restrictions on import
применение / регулирование импортных ограничений — administration of import restrictions
ограничения, вызываемые другими ограничениями — corollary limitations
Russian-english dctionary of diplomacy > ограничение ограничени·е
-
8 таможенные формальности
таможенные формальности
Все операции, которые должны совершаться лицами, которых это касается, и таможенной службой в целях соблюдения таможенного законодательства.
Примечание
Данные формальности могут включать в себя фитосанитарные, ветеринарные, иммиграционные, валютные и лицензионные правила (Глава 2 Генерального приложения Пересмотренной Киотской конвенции, а также Глоссарий ВТАМО)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
customs formalities
All the operations which must be carried out by the persons concerned and by the Customs in order to comply with the Customs law.
Notes
These formalities may include those relating to phytosanitary, veterinary, immigration, currency and licensing regulations (General Annex, Chapter 2, to the Revised Kyoto Convention and the WCO Glossary)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2248]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > таможенные формальности
-
9 наличный
1. actual2. cash down3. encash4. in cash5. money downналичные деньги; кассовая наличность — money in cash
платил наличными; оплаченный наличными — paid ready money
6. on handналичный; имеющийся в распоряжении — on hand
«зелёненькие», доллары; наличные — long green
7. physical8. present9. prompt cashнемедленная оплата наличными, наличный расчёт — spot cash
наличные деньги; кассовые деньги; наличность — vault cash
кассовый дефицит, нехватка наличных денег — cash deficit
10. hard cashвыплата наличными; за наличный расчет — cash on payment
11. cash; ready; present; on handуплата наличными; расчет наличными — cash settlement
сумма, полученная наличными — value received in cash
12. available13. readyони должны были внести четвёртую часть цены наличными — they had to pay down one fourth of the price in ready cash
14. spotСинонимический ряд:наличные деньги (прил.) наличные деньги
См. также в других словарях:
COINS AND CURRENCY — Jewish and Non Jewish Coins in Ancient Palestine THE PRE MONETARY PERIOD Means of payment are mentioned in the Bible on various occasions; the relevant passages in their chronological order reflect the development of these means from stage to… … Encyclopedia of Judaism
Ministry of Economy, Trade and Industry — 経済産業省 Keizaisangyōshō METI Headquarters … Wikipedia
Ministry of International Trade and Industry — Miti redirects here. For the village in Estonia, see Miti, Estonia. The Ministry of International Trade and Industry (通商産業省 Tsūshō sangyō shō or MITI) was one of the most powerful agencies of the Government of Japan. At the height of its… … Wikipedia
New Zealand Trade and Enterprise — Agency overview Formed 1 July 2003 Jurisdiction New Zealand Parent agency … Wikipedia
Department of Enterprise, Trade and Investment — Northern Ireland This article is part of the series: Politics and government of Northern Ireland … Wikipedia
International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition — International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition, August 23 of each year, the day designated by UNESCO to memorialize the transatlantic slave trade. That date was chosen by the UNESCO Executive Board s adoption of… … Wikipedia
United States House Financial Services Subcommittee on Domestic and International Monetary Policy, Trade, and Technology — The U.S. House Financial Services Subcommittee on Domestic and International Monetary Policy, Trade, and Technology is a subcommittee of the House Committee on Financial Services.JurisdictionThe subcommittee’s jurisdiction includes domestic… … Wikipedia
Currency Carry Trade — (auch CCT) ist eine Spekulationsstrategie, bei der ein Spekulant einen Kredit in einer Währung mit vergleichsweise niedrigem Zinsniveau aufnimmt, um davon Zinspapiere zu kaufen, die in einer anderen Währung mit höherem Zinsniveau notiert sind. Er … Deutsch Wikipedia
Currency intervention — is the buying or selling of currency by central banks in an attempt to manipulate the price of a particular currency. Contents 1 Japanese Yen 2 Chinese Yuan 3 United States and the Great Depression … Wikipedia
Currency war — Brazilian Finance Minister Guido Mantega, who made headlines when he raised the alarm about a Currency War in September 2010. In July 20 … Wikipedia
Currency War of 2009–2011 — The Currency War of 2009–2011 is an episode of Competitive devaluation which became prominent in September 2009. Competitive devaluation involves states competing with each other to achieve a relatively low valuation for their own currency, so as … Wikipedia